Finding Money - Cabidela
Open Studio (Lindre-Basse / CAC Synagogue de Delme︎) (w/ Carla Cruz)


En puisant dans une constellation de sources et de références Antonio Contador et Carla Cruz aiment créer des liens afin de mettre en avant des histoires mystérieuses. Leurs recherches sur l’occultisme, l’hermétisme, la magie ont fait ressortir l’aspect cryptique du langage de ces sciences; le poulet présent dans certains rituels occupe une place importante dans leur projet à Lindre-Basse.

Comme ils l’expliquent : « le poulet – poule ou coq en devenir – pourvu d’ailes est néanmoins incapable de voler, ses pattes étant l’élément central de son rapport au monde et donc au sol sur lequel martèle son bec, tête baissée ». Faisant écho à la fête nord-américaine du Kwanzaa ou au plat portugais nommé « arroz de cabidela » (riz de cabidela) dont le sang vient lier le riz aux abats de poulet, ils composent un récit qui inclut et met à l’honneur le rebut, la marge et la chute - Marie Bechetoille (CAC Synagogue de Delme)

By drawing from a constellation of sources and references, Antonio Contador and Carla Cruz like to establish links in order to bring mysterious stories to light. Their research into occultism, hermeticism and magic brought out the cryptic aspect of the language of these sciences; the chicken involved in certain rituals holds an important place in their project in Lindre-Basse.

As they explain: “the chicken — the developing hen or rooster — endowed with wings, is nevertheless unable to fly, its feet being the central element of its relationship to the world and therefore to the ground it hammers with its beak, head-down”. Echoing the North American Kwanzaa or the Portuguese dish called “arroz de cabidela” (cabidela rice), in which blood links rice to chicken giblets, they write a story that includes and gives pride of place to scraps, margins and offcuts.


Crédit photo : Daniel Manzi